Publié dans Généalogie

Challenge AZ 2023 – W comme…

Très régulièrement sur les réseaux sociaux, il y a des gens bizarres qui parlent de chocolatines pour désigner des pains au chocolat. Pareillement, certains passent la since quand moi, je passe la serpillère, ou barre la porte alors que je la ferme à clef(1). What else ? Il paraît qu’un chiffon ne s’appelle pas chiffon partout, qu’un quignon de pain, ce n’est pas forcément un morceau de pain dur, que les gens m’ont pas tous des moutons sous le canapé et que tout le monde ne va pas à la pêche aux moules avec un pantalon trop court. What else ? Il paraît aussi que si je vous dis que mon voisin bizouille méchamment, vous allez le prendre pour un pervers alors qu’il a juste besoin d’aller voir un ophtalmologue (2) ou que si je vous dis « à c’tantôt » , vous allez vous demander quand avons-nous rendez-vous. Bref, patois, dialectes, parlers d’ici ou d’ailleurs, accents du Nord ou du Sud, les idiomes jalonnent notre quotidien.
Pour apprendre quelques termes typiquement tourangeaux, faites un petit tour sur mon Challenge AZ 2016 (ici).

Voici une fable de Patrick  OBERSON, d’après Jean de la Fontaine(3).
Tout l’temps qu’il a fait chaud, il a scilé, l’ Guierlet(4)
Pi,  l’a été bin emmerdé quand qu’il a fait fret.
L’avait pu rin dans sa musett’,
Savait pu où dounner d’la tête.
Rin à manger, pu rin a bouère,
Mèm’ pas un’ laiche, mèm’ pas un chalifer.
L’a bin été vouère la froumi(5) qu’al habite tous ras,
Pou qu’a yi doun’ un p’ti bout d’gras.
Al qu’avait pas arrêté, du matin jusqu’au souère
Et bin, al a rin voulu savouère.
Y ya bin dit « j’te rendrai tout après la mosson,
Tout c’que tu m’dounn’ras, le manger pi la bosson »
A ya dit « quii don qu’tu fourgounais quand qu’y faisait beau temps,
Que tout l’mond’ travaillait, qu’on n’tait dans les champs ? »
Y ya dit « j’ targadais et pi j’scilais, t’étais coum un’ abeille,
Moué j’étais à l’enlomb, toué tojou au souleil »
« Ah ! Tu scilais, pi tu m’argadais, çà m’fait bin  plaisi,
T’as pu qu’a t’démerder mon fi »

(1) Mathieu Avanzi (@MathieuAvanzi), docteur en lettres et en sciences du langage, professeur de dialectologie, propose nombre de cartes illustrant les parlers de France et les prononciations propres à chaque région.
(2) Mon père disait un oculiste. A cause de Mathieu, je vois des régionalismes partout ! Est-ce un terme utilisé ailleurs qu’en Touraine ?
(3)Voir le site de Patrick Oberson, http://patrick.oberson.free.fr/, il a y plein d’autres histouères.
(4) Hémiptère de la famille des cicadides.
(5) La fourmi est un insecte hyménoptère du sous-ordre des apocrites, qui constituent la famille des formicidés. Contrairement au xylocope (abeille charpentière), insecte hyménoptère de la famille des apidés, la fourmi n’est pas xylophage. Visiblement, elle n’est pas prêteuse non plus.
D’autres animaux ont des noms étranges, mais bien pratiques pour jouer au jeu du baccalauréat, comme le xénotoque d’Eisen ou le xiphophore.

Challenge AZ 2022

Un commentaire sur « Challenge AZ 2023 – W comme… »

Laisser un commentaire